Coincidiendo con que estoy leyendo un libro de él, un día decidí mirar por curiosidad algún que otro artículo de Quim Monzó, para mí uno de los mejores columnistas que he leído ya que en sus artículos combina tanto hechos presentes en la sociedad actual como una excelente crítica tratada de la forma que más me gusta y que creo que es la más inteligente: la ironía.

Dicho esto, debo decir que viendo distintas webs, me encontré con ésta. Aquí podemos encontrar distintas "pruebas" en las que se "demuestran" que Quim Monzó copia o plagia artículos de textos de otros textos de carácter argumentativo por todo el mundo; como el "Courrier Internationale", "La Stampa" o el "New York Times".

Si vamos a los enlaces podemos observar cómo se subrayan apartados que sí, parece que son ejemplos iguales, expresiones semejantes y, obviamente; la misma información.

Seguimos en esa web...y vemos críticas, mails y cartas contrastadas...y demás desechos argumentativos.

No. No estoy de acuerdo. Lo único que veo en tanta palabrería es pura manipulación de la información. Leemos el título de "¿Quim Monzó es un plagiario?" y decimos "¡Ostia! No puede ser..." y luego, por instinto; por esa curiosidad que caracteriza a cada uno; le damos al link de "pruebas".

Clickamos...en uno al azar.

¿Y qué vemos? 2 artículos. Uno en francés, y otro de Quim. Y sobre ellos vemos subrayados, como queriéndonos decir algo pero, ¿es obvio de lo que se nos intenta convencer?

Para mí no.

Es cierto que coinciden tanto lo que se dice, tanto los datos; e incluso alguna que otra expresión del lenguaje, sin embargo, ¿es motivo suficiente para decir que alguien es un plagiador? Parece que volvamos a esa edad en la que el "¡Profe Pepito se está copiando!" está a la orden del día; y todos estamos buscando ese "profesor", siguiendo con la metáfora, que nos diga lo bien que hemos actuado.

Seamos realistas. Cuando alguien se dedica a la argumentación,lo primero que debe hacer es empaparse de información, de datos, de hechos, de noticias. Y todos estos factores no se adquieren por pura inspiración. No. Uno debe ver periódicos (ya bien sean el Courrier Internationale, La Stampa, el New York Times o el 20 minutos), ver lo que realmente pasa en el mundo y, a partir de ahí, escribir. Está claro que si me he informado en cantidad de un cierto acontecimiento no tengo esa libertad que tienen otros géneros como el narrativo o el poético. Si en un atentado hay 5 muertos y se han producido una serie de sucesos; en mi argumentación pondré que han habido 5 muertos y que esos sucesos han ocurrido. ¿Soy un plagiador?

Es irónico, ¿desde cuándo informarse y, a partir de esa base, argumentar es plagio? Pues desde que organizaciones como estas buscan el morbo de la polémica criticando y buscando pruebas subrayando lo que a uno le conviene.

Pues nada, ahora mismo me voy a ir a Consellería. Creo que mi libro de Historia es puro plagio, o al menos a esa conclusión he llegado al subrayar mi diccionario de la RAE...

Saludos.

4 comentarios:

Drizzt dijo...

Tienes mucha razón, cuando vemos que se dice "es un plagiario" nos quedamos sólo en eso. Pero es que las pruebas que he visto al menos no son muy probatorias, porque al traducirlas del francés al valenciano realmente no era una copia literal sino tan solo una utilización de datos y de algunas frases similares. ¿Es que nunca os ha pasado que sin daros cuenta habéis escrito algo muy similar a lo que habéis leído?

Además, un escritor realmente es un plagiario, ya que de todo lo que lee va copiando formas de expresión, estilos, fragmentos de historias...

PD: ya hacía tiempo que no leía una crítica tuya. Me he acordado de que al leer las tuyas en el fotolog me iniciaste a hacer las mías ^^

Tetería Sahara dijo...

No se trata sólo de los 4 ejemplos de la página www.plagiosdequimmonzo.com sino de dos años de columna semanal, es decir, más de 200 artículos copiados más o menos integramente de otros autores sin, siquiera citar la fuente, y evidentemente cobrados por Quim Monzó
PERO HAY MAS
El que tiene curiosidad por los "trabajos" de Quim Monzó puede investigar y llevarse más de una sorpresa.
Aquí viene un ejemplo:
Existe un sinfin de paralelismos que podríamos calificar de curiosos o sospechosos, entre algunos (unos 13) de los "86 cuentos" y los cuentos de Julio Vera, escritor mejicano afincado en Londres, cuyos escritos, además de haber sido publicados hace años, se pueden leer en: http://fiction.eserver.org/short/vera/dir.html
En la rubrica "Un mudo en la garganta", podemos encontrar una cantidad casi infinita de similitudes. ¿Será casualidad?
Ahora que le hemos visto el plumero y que la sospecha está permitida, pregunto yo:
¿Cuántos de los 86 cuentos que firma Quim Monzó son de la pluma de Quim Monzó?
Para que ne quede duda, preciso que mi nombre es Paul-Hervé Paquet y que soy el "descubridor" acidental de los plagios de este señor.
Lo que más me molesta en este asunto, es que, a pesar de haber sido avisados, los senores Antich, director del magazine de la Vanguardia y Godó, editor del mismo medio que publicó durante más de dos años los "copiar-pegar" de Monzó, siguen publicándolos y pagándolos a pesar de saber que ese "autor" les está timando semana trás semana.
Será por algún oscuro motivo político (sabemos que Monzó está subvencionado para escribir en catalán) o si la firma publicada vale más que el texto firmado.

Anónimo dijo...

Paul o Pablito... jejejejeje

Eres muy pesado y tienes mucho tiempo para perder...

Ya has terminado tu libro????????

Anónimo dijo...

Hey i am suuper boy